5000言
首页
图书
ChatGPT
搜索
公众号:5000言
手机扫码访问本页
公众号:5000言
登录 注册
女孝经
《女孝经》模仿《孝经》,也为十八章。书中讲述了后妃、夫人、邦君妻和庶人妻应该如何行孝。又对女子应该如何侍奉公婆、治理家庭、修养德行、劝谏丈夫、教导子女作了详细的说明。
书《女孝经》
进《女孝经》表
原文翻译
章节目录
简介
孝经
为妇之道,分义之利,先人后己,以事舅姑,纺绩裳衣,社赋〔赋,与也,至若春日祭社之时,则各赋之以农桑之事。〕烝献〔冬祭曰烝,至若烝祭之时,又各献其谷粟多寡之功。〕,此庶人妻之孝也。《诗》云:“妇无公事,休其蚕织。”
当前位置:
主页
女孝经
【原文】
为妇之道,分义之利,先人后己,以事舅姑,纺绩(1)裳衣,社赋〔赋,与也,至若春日祭社之时,则各赋之以农桑之事。〕烝献〔冬祭曰烝,至若烝祭之时,又各献其谷粟多寡之功。〕,此庶人(2)妻之孝也。《诗》云:“妇无公事,休其蚕织(3)。”
【解读】
此章讲述平民百姓妻子的孝道,要分清道义和利益,服侍公婆要先人后己,做好
春秋
祭祀和桑蚕纺织是妇人本分。
【注释】
(1)纺绩:把丝麻等纤维纺成纱或线。古代纺指纺丝,绩指缉麻。
(2)庶人:平民,百姓。
(3)妇无公事,休其蚕织:指桑蚕纺织是妇人应尽的公事。出自《
诗经
·大雅·瞻卬》。
【翻译】
做女人的道理,就在于分清道义与利益。要以先想别人后想自己的态度来侍奉公婆,要做好纺线织布缝衣的家事。春天祭祀时做好种地养蚕的事,冬天祭祀时供上丰收的谷物。这是百姓妻子的孝道。《诗经》上说:“桑蚕纺织是妇人应尽的公事。”
上一篇:
非礼教之法服,不敢服;非诗书之法言,不敢道;〔道,言也。〕非信义之德行,不敢行。欲人不闻,勿若勿言;欲人不知,勿若勿为;欲人不传,勿若勿行。三者备矣,然后能守其祭祀,蓋邦君妻之孝也。《诗》云:“于以采蘩,于沼于沚。于以用之,公侯之事。”〔《诗·召南》采蘩篇〕
下一篇:
女子之事舅姑也,敬与父同〔如事父〕,爱与母同。守之者义也,执之者礼也。鸡初鸣,咸盥漱衣服以朝焉。冬温夏凊,昏定晨省,敬以直内,义以方外,礼信立而后行。《诗》云:“女子有行,远父母兄弟。”〔《诗·卫风》竹竿之篇〕
元芳,你怎么看?
元芳,你怎么看?
共
0
条评论
最新
最早
加载中...
还没有评论,快来抢沙发吧!
随机
型世言
《型世言》,全称《峥霄馆评定通俗演义型世言》,是明末小说家陆人龙撰写的一部拟话本小说集,约刻于崇祯五年(1632)。型者,模也,榜样之谓也,这是一部..
短信登录
密码登录
登录5000言
账号
验证码
获取验证码
登录 / 注册
未注册过5000言的手机号, 我们将自动帮你注册账号
登录5000言
账号
密码
验证码
注册
登录