女孝经

《女孝经》模仿《孝经》,也为十八章。书中讲述了后妃、夫人、邦君妻和庶人妻应该如何行孝。又对女子应该如何侍奉公婆、治理家庭、修养德行、劝谏丈夫、教导子女作了详细的说明。
女子之事舅姑也,敬与父同〔如事父〕,爱与母同。守之者义也,执之者礼也。鸡初鸣,咸盥漱衣服以朝焉。冬温夏凊,昏定晨省,敬以直内,义以方外,礼信立而后行。《诗》云:“女子有行,远父母兄弟。”〔《诗·卫风》竹竿之篇〕
【原文】
 
女子之事舅姑也,敬与父同〔如事父〕,爱与母同。守之者义也,执之者礼也。鸡初鸣,咸盥漱衣服以朝(1)焉。冬温夏凊(2),昏定晨省(3),敬以直内,义以方外(4),礼信立而后行。《诗》云:“女子有行,远父母兄弟。”〔《诗·卫风》竹竿之篇〕

【解读】
 
此章介绍如何服侍公婆,对待公公要像对父亲一样恭敬,对待婆婆要像对母亲一样爱戴,注重日常礼节,要恭敬守礼。
 
【注释】
 
(1)朝〔cháo〕:此处指晚辈问候长辈。
(2)凊〔qìng〕:凉。
(3)昏定晨省〔xǐng〕:晚间服侍就寝,早上省视问安。旧时侍奉父母的日常礼节。
(4)敬以直内,义以方外:内在的思想诚敬端正,外在行为以合宜得体。直:矫正。方:规范。出自《周易·坤·文言传》:“君子敬以直内,义以方外。”
 
【翻译】
 
女子奉事公婆,恭敬公公要像恭敬自己的父亲一样,爱戴婆婆就如爱戴自己的母亲一样。坚守这样的妇道就是义,能把它落实在生活中就是礼。鸡刚叫就起床,里外都盥洗干净,衣服穿戴整齐去问候公婆。冬天让他们温暖,夏天让他们清凉;早上省视问安,夜晚服侍就寝。用诚敬心端正内在的思想,用仁义道德规范外在的行为,以礼仪和信义作为行为的标准。《诗经》上说:“女子出嫁后,就远离了父母兄弟。”
元芳,你怎么看?
还没有评论,快来抢沙发吧!
Copyright © 2017-
本站部分内容来源于网络,如有侵犯到原作者的权益,请致邮箱:466698432@qq.com |鄂ICP备13017733号-10
型世言

《型世言》,全称《峥霄馆评定通俗演义型世言》,是明末小说家陆人龙撰写的一部拟话本小说集,约刻于崇祯五年(1632)。型者,模也,榜样之谓也,这是一部..